Obala Isa-bega Ishakovića
Hiseta is in Marijin Dvor and joins Zmaja od Bosne in the west and Obala Kulina Bana in the east. It passes SCC and the old electric power station.
During the Ottoman and Austro-Hungarian periods, this street was called Donja Hiseta, and included today's Hamze Hume, which runs along the west bank of Koševsko Potok.
“Hise” means “part” in Arabic, and the name probably referred to the lower parts of town, the outskirts, because during the Ottoman period, this represented the limits of Sarajevo.
One story says that while Sultan Mehmed II was passing through these parts in the year he conquered Bosnia (1463), he was standing on Bakije and saw his army arranged in units (hisetima), and that’s how this part of Sarajevo got its name.
After WWI, the street was named Brankova, after Serbian poet Branko Radičević. During the NDH period, it was named after Croatian poet Eugen Kumičić.
It was renamed Brankova after WWII, and in 1948 part of the street became Hamze Hume, after writer Maxim Gorky.
In 1994, the old name Hiseta replaced Brankova.